Podemos rever aqui algumas matérias de quotidianos italianos, nas quais foram citados dois acontecimentos em minha vida: o retorno as quadras e as passarelas, para o jornalista tudo aquilo fazia parte de minha vida integralmente. Mas tive uns contra tempos e pausas para reflexões. E foi por isso que foram simultâneos esses fatos.
Porém isso durante um brevíssimo período, pois primeiro como no título de jornal me levou ao 100 lugar na final de Miss Itália, que na circunstância dispensei, devido ao número de compromissos juntos. Isso porque na ocasião havia assumido duas equipes de mini vôlei na antiga Despar-Sirio Perugia como treinadora, e a posição de ponteira no time da série C da Sirio, depois de uma recente lesão nos ligamentos do tornozelo num treino em Marsciano, que por sorte não comprometeu minha participação no concurso de Miss Itália. Além disso prestava "vestibular" para Comunicação Internacional na Universidade para Estrangeiros de Perugia.
//
Possiamo rivedere qui alcuni articoli dei quotidiani italiani, in cui sono stati menzionati due eventi della mia vita: il ritorno ai campi sportivi e alle passerelle. Ma ho avuto alcuni timeout e pause di riflessione. Ed è per questo che questi eventi sono stati simultanei.
Ma è stato per un periodo molto breve, perché prima, come da titolo del giornale, sono arrivata al 100° posto alla finale di Miss Italia, che poi ho abbandonato, per il numero di impegni che avevo. Avevo assunto due squadre di minivolley della vecchia Despar-Sirio Perugia come allenatrice, e il ruolo di banda nella squadra di serie C della Sirio, dopo un recente infortunio ai legamenti della caviglia durante un allenamento a Marsciano, che fortunatamente non ha compromesso la mia partecipazione al concorso di Miss Italia. Oltre che, stavo anche per fare 'un esame di ammissione" per conseguire una laurea in Comunicazione Internazionale all'Università per Stranieri di Perugia.
Comments